С Хакасией можно познакомиться и в Хитровщине
- 04.11.2024 12:40
- С Хакасией можно познакомиться и в Хитровщине
Программа отдыха детей в лагере дневного пребывания, открытого в Хитровщинской школе в дни осенних каникул, довольно многообразна и разнопланова. Однако некоторые события заметно отличаются от других. Одним из них в преддверии Дня народного единства стало путешествие в Хакасию.
Нет, для реальной поездки в этот далекий край у школьников ни времени, ни средств не хватило бы, но знакомство с Хакасией, ее историей, культурой, традициями и обычаями состоялось в школьном классе и подарило сельским путешественникам массу впечатлений и открытий.
Пожалуй, самым ярким открытием стал тот факт, что в роли главного проводника в мир Хакасии выступила учитель Хитровщинской школы Надежда Николаевна Митькина, которая, как выяснилось, имеет самое прямое отношение к народу, проживающему на левобережье Хакасско-Минусинской котловины.
Хитровщинских школьников трудно чем-то удивить, тем более принадлежностью к национальности. В последние десятилетия в сельской школе учились ребята разных национальностей. Но, как правило, это были представители больших этносов. Хакасов к этой группе вряд ли можно отнести, ведь по данным переписи 2010 года численность этого народа в России составляла 72959 человек, в нашей области 14 лет назад проживало всего трое хакасов. Надежда Николаевна Митькина, пожалуй, единственная представительница малочисленной народности на легендарной земле Куликова поля. Но, оказавшись в таком меньшинстве, она не только не
потеряла связи со своей исторической родиной, но полностью сохранила язык предков, память об обычаях и культуре своего народа.
С огромным интересом слушали рассказ педагога о том, что родилась она в далеком хакасском селе в интернациональной семье хакаски и мордвина, которые встретились на строительстве железной дороги близ степного села Аскиз. Родители отправили девочку в таежное село – Чиланы Таштыпского района к бабушке, где до шести лет она говорила только на языке предков и, как другие девочки-хакаски, носила сорок косичек.
К сожалению, родители вскоре развелись, и отчимом
Надежды стал уроженец Епифани Николай Иванович Никишин. Пойдя в первый класс в Хакасии, девочка во втором полугодии уже училась в Епифани и поражала местных сверстников отличной техникой чтения. Тогдашний директор школы Сергей Николаевич Орлов даже вручал маленькой
первокласснице грамоту за скоростное чтение.
Юные слушатели, конечно же, поинтересовались, как ей удалось так быстро освоить русский язык и не забыт ли родной.
-Да, я действительно не знала многих русских слов, - призналась Надежда Николаевна, - придя домой, просила маму объяснить их значение. Так что освоение новой среды проходило быстро и гармонично.
Что касается хакасского языка, то он тоже не был забыт. Когда ей доводится бывать на родине предков, то приходится слышать: на каком языке с тобой разговаривать? Она выбирает хакасский, который помнит и понимает, о чем говорят собеседники.
Участникам этого виртуального путешествия было интересно из первых уст узнать о том, что Хакасия всегда была многонациональным краем, где русский язык был родным для представителей всех национальностей, живущих на его территории.
Сами хакасы стали неотъемлемой частью большой советской семьи народов, истории большой страны. В Истории семьи педагога Митькиной нашли отражения многие события отечественной истории. Прадед Надежды Николаевны Николай Федорович Ахпашев в 1937 году был репрессирован и расстрелян, как малограмотный хакас, который сам построил мельницу. Ее бабушка Ефросинья Алексеевна Сагатаева в годы войны работала на лесоповале, получила похоронку на погибшего на фронте мужа. После войны она во второй раз вышла
замуж за фронтовика-танкиста, дедушку нашей Надежды Николаевны.
– Называя своих детей русскими именами, нося русскоязычные фамилии, хакасы не забывали своих обычаев, – говорит Н.Н. Митькина. – Нередко
детям давали и вторые имена. Меня называли еще и Мадеза.
Что касается религиозной принадлежности хакасов, то здесь можно говорить о смешении православия и язычества. Например, родившегося младенца сначала подносили к иконе, читали молитву, а затем делали подношение богу огня (бросали в огонь сметану или хлеб), считая, что так дом принимает нового жильца. Подношения делали и тогда, когда собирались всей семьей на праздники.
Дети и внуки педагога проявляют большой интерес к маминой родословной. А ее мама часто готовила традиционные блюда: угре,
шаньги, потхе.
Надежда Николаевна поделилась рецептом национального хакасского блюда - талгана, который готовят из жареного зерна, потом каменными жерновами перетирают в муку, а есть его можно, смешивая со сладким чаем, растопленным сливочным маслом, молоком, простоквашей.
- Талган брали в Хакасии на покос, - уточняет рассказчица. - Летом все быстро портится, а эта
мука – просто палочка-выручалочка. Кто-то скажет: еда для бедняков, но я всегда беру, когда есть возможность.
Надежда Николаевна поддерживает тесные связи с хакасскими родственниками, в ее семейных альбомах немало их фотографий в национальной одежде.
Вот троюродная сестра в хакасском платье с
шитым воротником и широкими атласными манжетами. Кстати, она преподает хакасский
язык в детсаду. А вот племянники, с удовольствием позирующие в национальном хакасском
костюме. Там же немало фотографий представителей старшего поколения.
Своим юным ученикам Надежда Николаевна продемонстрировала женский национальный костюм и головной убор, современные книги на хакасском и русском языках, дары природы. Приятным бонусом на встрече стало угощение ребят кедровыми орешками, привезенными родственниками Надежды Николаевны.
Путешествие в школьном классе порадовало всех его участников, многие из которых впервые узнали о далекой Хакасии и даже задумались о посещении этой российской республики.
Впрочем, пока можно ограничиться посещением не столь далекого туристического комплекса «Этномир» в Калужской области, в котором представлена вся Россия. Нашлось там место и хакасской юрте.